Malči
i tribina ljubavne lirike
(ili
"Porod od tmine"*)
(*Gundulićev
naziv za njegove mladenačke
pjesme)

Ana
Horvat kao djevojčica-balerina, perspektivna učenica Baletne škole Ane Roje o
čemu govori jedno poglavlje romana i, kao važno, naglašava njegova naslovnica
(plesu i Ani Roje autorica je posvetila i nekoliko pjesama).
Osim
što je bila sklona utopističkim i larpurlartističim projektima i onima do kojih
nikome nije bilo stalo, a uz to i onima na kojima se ništa ne može zaraditi, Hanin
poticaj da organizira i vodi tribinu hrvatske ljubavne lirike početkom 21. stoljeća
bio je dvoslojan, u dvije razine. Jedna je bila iracionalna i sasvim maglovita,
a druga u osviještenoj želji da se poezija ne zaboravi, da se makar sluša, ako
se već manje čita.Baveći se poezijom, čitajući je i pišući, Hana je znala koliko
je poezija potrebna, važna i ljekovita. Smatrala je da je poezija sažetak onoga
što pjesnik i čitatelj jest. Vjerovala je da čovjek kojemu nikada nije ništa zatitralo
u srazu s poezijom ne može biti potpun, dobar, za ljubav sposoban čovjek. Za Hanu
je poezija značila: ljubav, a čovjek bez osjećaja ljubavi kao da nije bio živ,
niti je to trebao biti.
Onaj iracionalni dio, koji je Hanu tjerao iz smjera
jedne davne ugode, u smjeru tribine hrvatske ljubavne lirke, ima svoj zametak
u ljetnoj noći kada je kao petnaestogodišnjakinja bila u posjetu Banjoj Luci,
gdje su joj živjele teta Pavica i dvije sestrične: Spomenka i Srebrenka. Sve tri
su već mrtve, ali u Hani živi sjećanje na podoknicu ispod njihova prozora na visokome
prizemlju. Podoknicu su, najvjerojatnije Hani Zagrepčanki, pjevali uz gitaru i
recitirali nevidljivi banjalučki dečki. Pjevali su stare sevdalinke, a jedan od
njih recitirao je stihove uz tihu gitarističku pratnju. Ni danas Hana ne zna jesu
li to bili stihovi nekoga "pravoga" pjesnika ili ljubavne pjesme tog
mladića.I Hana i njezine sestrične, sve tri vrlo mlade djevojke, bile su potresene
tim događajem, osobito recitacijama iz mraka. Nikada nisu saznale koji su to bili
dečki. U znak zahvalnosti i dobrodošlice takvom performansu upalile su svijeću
i ostavile je da gori u prozoru dok se vosak nije rastopio. Tiho, kao što su došli,
dečki su se i povukli.Kad su prelazili preko mosta,Vrbas je zadnji čuo i progutao
njihovu glazbu i stihove.
Govorenje poezije pod noćnim prozorom proizvelo
je kod Hane duboki dojam i čvrstu uspomenu. Bila je to jednostavna, nježna ljubavna
poezija. Jasna i bajkovita, ujedno.
- Hvala nepoznatom recitatoru i, možda,
autoru ako je još živ!, zahvaljivala bi u mislima Hana svaki put kad je pripremala
recital za sljedeću tribinu ljubavne poezije.
Hod
po minskim poljima, u vezi s tribinom hrvatske ljubavne lirike, započeo je dogovorima
oko prostora u kojemu će se održavati. Otpočinjanje tribine imalo je i svoju mističnu,
nepotrebnu žrtvu, zbog čega je Hana zauvijek žalosna.
Hana je, razgovarajući
s prijateljicama, došla do konstatacije da bi prostor za tribinu, kako bi privukao
mlade ljude koji imaju naviku odlaženja u kafiće, trebao biti pristojno uređen,
tihi kafić kojemu bi bilo dobro dodati štih ljubavnoga i na tu temu ga izreklamirati
u medijima.
Hanina prijateljica Malči imala je i konkretan prijedlog
- Pitat
ću zeta, on je nedavno iznajmio jedan kafić na Gornjemu gradu koji je još neuhodan,
no prostor je lijep, intiman.
- Izvrsno, Malči, pitaj zeta je li uopće hoće
i je li spreman na manje investiranje u crvene stolnjake, ruže u vazi na stolovima,
pokoju svijeću i, eventualno, tiskanje papirnih nadstolnjaka s najljepšim ljubavnim
pjesmama koje si gosti poslije tribine mogu odnijeti kući! E, da, pitaj ga i za
pekara koji bi u kolačiće u obliku srca ubacivao ceduljice s ljubavnim stihovima,
to je tako slatko i veselo! Romantično i bez dresirnog kunića koji gata izvlačeći
iz kutije papiriće sa ljubavnim porukama. Nigdje više, na sreću, ne viđam Cigane
s takvim kunićima!Kako li su ih to, sirote, izdresirali? Nadam se samo na mrkvu,
bez batine.
Malčikin zet Mato,
Ličanin od tridesetak godina, zainteresirao se i našao se s Hanom radi dogovora.
Hana mu je predala projekt u pisanom obliku, a o detaljima će još razgovarati,
reče on, kad sve to prouči i razmisli. Mato je pisani projekt proučavao oko mjesec
dana i napokon se ponovno sastao s Hanom radi konačnog dogovora. U međuvremenu
Malči je, čuvajući u Matinoj kući unuka, s Matom i kćerkom razgovarala o detaljima
i nedoumicama vezanim na prostor i uređenje kafića za tribinu. Izgledalo je obećavajuće.
Svi imaju koristi: Mato dobiva u prazni kafić goste, a Hana prostor za poeziju.
Naravno, medije će odraditi Hana i novac za glumačke honorare će nabaviti Hana.
Zašto
je sve propalo?
Zbog čega se taj dogovor nije obistinio, a održavanje tribine
zbog toga odgođeno za nekoliko mjeseci ili za neka druga vremena u nekome drugom
kafiću? I, što je Hani najteže palo, zašto je izgubila dugogodišnju prijateljicu
Malči?
Sve su to pitanja na koja nema suvislih odgovora. Zauvijek nema.
Evo,
ukratko, kako se sve, na drugom dogovoru Hane i Mate, urušilo:
- Zamisao je
uglavnom dobra, no trebaju joj neke promjene, izjavi važno Mato Hani, koji ju
je, za početak, ostavio da ga na ulici čeka više od dvadeset minuta, najprije,
ruža na svakome stolu ne može biti prava, jer je to skupo, treba svaki tjedan
kupiti nove, pa ću nabaviti trajne, plastične ruže.
- Na to ne pristajem, čvrsto
je odgovorila Hana, a jeste li naručili stolnjake one jarko, ljubavno crvene boje?
-
Naručio sam takvu boju kakva treba biti, a to ja najbolje znam jer se bavim tekstilom,
imam štand s tekstilom na Dolcu, a vi baš ne znate mnogo o bojama, gledam ovaj
baloner koji nosite koje li je on boje... kako to možete staviti na sebe?
-
Boje sljeza, sada već narogušeno će Hana, to je nježno zelena boja sljeza.
-
E, pa tu boju nikada ne bih imao na štandu, užasna je, ja vam se čudim, nisam
je nikada vidio ni u Turskoj odakle dopremam robu. Znate što ja mislim, gospođo,
vas treba dovesti u red, kao što sam to učinio sa svojom punicom Malči, i onda
možemo poslovati.
- Što podrazumijevate pod "dovesti u red"?.
-
Ha, ha nasmijao se od srca bahati, neotesani mladac, prpa, prpa, vidjet ćete,
i još da vam kažem, nikakve vi korekture nećete raditi mojemu prijatelju koji
tiska nadstolnjake s pjesmama koje ste mi dali uz projekt! On ima pametnijega
posla od toga da gubi vrijeme s nekakvom ženskom koja će ga dolaziti u štampariju
gnjaviti!
- Zaboga, Mato, to tako neće ići, razgovarat ću s Malčikom, no po
svemu sudeći, ništa od našeg dogovora!
- Kako ništa, samo vas malo treba dovesti
u red, vama treba muška ruka!
Čim
je došla doma, Hana je uzrujana nazvala Malči i ispričala što joj je njezin zet
nadrobio na sastanku i kako je nepristojno s njom razgovarao dodavši kako je naveo,
kao primjer, "dovođenje u red" i nje, svoje punice. Malči se isprva
neuvjerljivo čudila, a Hana ju je molila da ništa ne govori kćeri, neka pokuša,
nasamo, još jednom sa zetom razgovarati. Malči je najednom počela plakati.
-
Ne znam kako ti mogu povjerovati, sigurno si nešto krivo shvatila, Mate nije takav!,
šmrcala je Malči.
- Što nije takav, pa sad mi je prije pola sata, sve to izgovorio,
što se tu ima shvatiti, samo ti se tužim, prepričavam i molim, ako je to uopće
moguće, da ti njega, balavca, steraš u red, a ne da on priča kako je tebe sredio,
a mene tek namjerava! Pa obje smo se već naradile oko tog njegova jebenog kafića
bez gostiju i našeg projekta. Spasi, ako se još nešto spasiti dade!
- Ne mogu
više razgovarati s tobom, završi razgovor Malči gušeći se od plača i poklopi Hani
slušalicu. Nakon nekoliko dana Hana ju je opet nazvala.
- Nadam se da si došla
k sebi i možeš normalno razgovarati, uopće ne shvaćam zašto si plakala, koji ti
je bio vrag, pa ja sam tebe nazvala da me utješiš i da mi objasniš o čemu se tu
radi, ti ga poznaješ godinama, zet ti je, dolaziš mu doma! Je li bio pijan ili
drogiran, najprije na sve i tebi i meni pristane, a onda je bezobrazan i najavljuje
nekakvu dresuru, hej Malči, gdje si, ne čujem te?
Malči je opet plakala i nije
mogla govoriti. Prošaptala je jedva razgovijetno da je sve ispričala kćeri koja
joj je rekla "da Mato nije takav i da sastanak nije tekao onako kako je Hana
prepričala" mudro nadodavši da je istina uvijek negdje u sredini!
- Kćerka
mi je još rekla da joj muž nikada u životu nije kupio buket plastičnih ruža!
-
Gle, Malči, na ovo jedva da imam komentar, najprije si sve izbrbljala kćeri, a
molila sam te da njihov odnos pustiš po strani i stalno se bez veze plačeš. Vjeruj
mi, sasvim si prolupala! Pa nije mi rekao da hoće tvojoj kćeri kupiti plastične
ruže za rođendan, nego da ih posjetiteljima tribine poezije hoće staviti na stol!
Zapravo, nazvat ću te opet kad se središ, a prostor za tribinu nemam, zar ne?
Ili da uzmem Matin kafić uz: plastično cvijeće, pjesme bez korekture, plave stolnjake,
dresuru voditeljice i možda posjetitelja i glumaca?!

Glumci
Marina Kostelac i Zvonko Novosel recitiraju ljubavnu liriku na Tribini u kafiću
Chiara, 2003.godine.
Kad
je Hana ponovno, nakon tjedan dana, nadajući se da joj je prijateljica došla k
sebi, nazvala, Malči je zvučala još malo gore. Cmizdreći ju je zamolila neka je
više ne zove telefonom niti ikako drukčije, jer se uvijek kad je se "svega
sjeti", rasplače, a "nitko to ne želi", procmizdrila je.
- Dobro,
Malči, ali daj mi reci o čemu se zapravo radi, u ime našega dvadesetgodišnjeg
neokrnjenog prijateljstva to si mi dužna reći, sve što sam ti bona fide ispričala
- istina je, zašto se ti rasplačeš kad me čuješ?, odgovor na to pitanje je izostao,
jer je Hanina prijateljica opet ridala u telefonsku slušalicu, jedva čujno mrmljajući
-
Zbogom Hana, ja ti želim svaku sreću.
- Ovo je čisto ludilo, Malči, ti si se
pretvorila u ludu babu!
Hana više nikada nije ni nazvala, niti srela Malči,
a Malči se nikada više nije Hani javila. Taj i takav raskid prijateljstva Hani
je ostao enigma i nikada ništa bizarnijega nije, kao povod za prestanak dugogodišnjeg
druženja, doživjela, pročitala ili čula.
Hana često misli na Malči za vrijeme
dok se bavi svojim arboretumom u Čučerju. Malči joj je darovala mnoga stabla i
grmova koji cvatu, te joj pomagala pri određivanja njihova smještaja na kosom
terenu, kao i pri samoj sadnji.Šalile su se kako uređuju viseće vrtove čučerske
pastirice Hane, a žalosna vrba, koju joj je Malči darovala, dobila je ime Malči.
Sada kao živi spomenik kazuje kako je njihovo prijateljstvo završilo.
- Znaš
li, Malči, koliko je tvoja vrba narasla, prerasla je stup-nosač Elektrinih žica
za struju? Prokleta Elektra, znaš li da sam protiv nje dobila onaj spor na Općinskom
sudu i morat će mi isplatiti lijepu lovu za glavnicu koju sam im morala dati u
ime razlike za struju koju nisam potrošila, plus kamate. Sjećaš se, morala sam
platiti, jer su mi se već penjali na stup da mi isključe struju!Onaj srebrnkasti,
crnogorični grm, koji je prerastao tvoj balkon, a kojemu sam zaboravila ime, ipak
će biti stablo s granama koje sve više nalikuju na Budine ruke, ispružene u nekakvoj
bespomoćnoj gesti, prema nebu. Nanukov grob stalno uređujem, nikada ti neću zaboraviti
što si mi pomagala nositi ga u auto i voziti veterinaru na liječenje, referirala
je mislima Hana Malčiki gledajući njihov arboretum i Nanukov grob kroz krovni
prozor radne sobe utonule u smrznutu livadu s injem.

Glumci
Marko Torjanac, Suzana Nikolić, te pjesnici Borben Vladović i Ružica Cindori na
Tribini u Knjižnici B. Ogrizovića, 2007. god.
Tribina
se ipak, sa zakašnjenjem, počela održavati u jednome kafiću u centru Zagreba,
svake subote uvečer. Vlasnik kafića zaključio je da ljudi koji dolaze slušati
glumce koji interpretiraju, kao ljubavni dijalog, poeziju pjesnikinje i pjesnika
u Haninom izboru, nisu dobri potrošači. Utržak kafića nije se bitno povećao. Posjetitelji
tribine sjedili su uz kavu i čaj, slušali poeziju i čitali pjesme na papirnom
nadstolnjaku u pauzama recitala. Ruže u vazama bile su prave, stolnjaci jarko
crveni, u srcolikim kolačićima bile su ceduljice s ljubavnim stihovima, ali!
Tribini
je od vlasnika kafića, nakon šest mjeseci, otkazan prostor za održavanje. Nije
mu se isplatilo, kaže, iako nije Hani i glumcima plaćao honorare. Više bi love
zaradio u subotu kad bi u kafeu organizirao rođendanske i druge proslave nego
za deset tribina poezije. To mu je Hana povjerovala.
Sljedeći
prostor za nastavak tribine Hana je pronašla u Klubu Studentskog centra u Savskoj.U
Centru su joj za svaku tribinu štampali i flajere, koji su dijeljeni po studentskim
domovima. Na njima je bila najava recitala za sljedeću subotu s po jednom pjesmom
pjesnika i pjesnikinje čija je poezija predstavljana. Tiskali su i plakate za
svaku tribinu. Svaka čast tadašnjem upravitelju Jurišiću! Nadala se da će privući
studente poeziji ako stihove slavnih hrvatskih pjesnika budu govorili poznati
dramski umjetnici.To se i jest, i nije dogodilo. Termin za tribinu bio je opet
u subotu u 19 sati, znači u vrijeme za glavni studentski tjedni izlazak. Uglavnom
su se pojavljivale osamljene studentice i ljudi srednjih godina. Prostor Kluba
bio je hladan (i po uređenju i doslovno), iz susjednog disko kluba prejako se
čula glazba, a nakon nekoliko mjeseci smijenjen je ravnatelj Centra koji je imao
sklonosti za poeziju, pa je tako i tribina ukinuta. Nakon tribine subotom se u
Klubu organiziraju Zavičajna druženja studenata, više kao terevenke.
Treći
pokušaj održavanja tribine Hana je upriličila u prostoru biblioteke pokraj Cvjetnoga
trga, usred polica nakrcanih knjigama. To je bila dobra inscenacija za poeziju
i ugodan, topli prostor. Publika je bila malobrojna, redovita, zanesena poezijom
i pretežno starija od pola stoljeća.
Ipak, na nabrojene tri lokacije odrecitirane
su na tribini najbolje ljubavne pjesme gotovo svih hrvatskih pjesnika 20. stoljeća
koji su Hani bili važni. U poeziji, čini se, najviše su uživali glumci koji su
je interpretirali, petnaestak vjernih posjetitelja, Hanine preostale prijateljice,
Hana, voditeljica knjižnice i poneki živući autor.

Dramski
umjetnici Kristina Krepela i Siniša Ružić na Tribini ljubavne lirike u Knjižnici
B. Ogrizovića, 2005. god.
Kad
uvidi da neće svojim projektima požnjeti neki veći, populistički, uspjeh, Hana
se u pravilu barem pokušava zabavljati.
U vezi s tribinama toga doista nije
nedostajalo. Najzabavnije je Hani bilo kontaktiranje sa živućim autorima kad ih
je tražila odobrenje za besplatno govorenje njihove poezije i njihovo ponašanje
kad bi došli na tribinu. Neke je Hana otprije površno poznavala iz Društva književnika,
a neke je službeno upoznala tek na tribini.
Gledajući s odmakom na te kontakte
s kolegama-pjesnicima, Hana je i razveseljena i tužna, ujedno. Katkad pomisli
da je trebala ostati kod banjalučke poezije pod tetinim prozorom! Netko nepoznat
napisao je neke ganutljive stihove koje je mladi, muški, prigušeni glas izvrsno
izgovara iz mraka i - gotovo.
Ne može se sjetiti gdje je pročitala kako je
osobnost umjetnika, karakteristike njegove ličnosti, često izvan (čak u suprotnosti)
onoga "čitljivoga" u umjetnosti koju stvara, te da se preporučuje zanemariti,
odvojiti autora od njegova djela. Tribina ljubavne lirike pokazala je Hani da
je takav savjet zlata vrijedan. Dobila je često, u najboljoj namjeri da se poezija,
taj zanemareni dragulj u modernome svijetu, ono najčednije i najuzvišenije u recentnoj
stvarnosti, koja je sve više bez ikakvih dobrih emocija, okrenuta uglavnom materijalnome
ne zatre, autogol od samih pjesnika!
Neki su inzistirali na honoraru za izvođenje
njihove poezije. Dobro, ti su morali otpasti jer Hana nije raspolagala s dovoljno
novca. Nisu imali razumijevanja za Hanine više ciljeve, kao: nezaboravljanje poezije
i njezin eventualni povratak, usadak u podivljala srdašca mladeži.Pa tako:
-
Honorar za izvođenje mojih 15 pjesama je ..... , a ako ih izvedete bez plaćanja
honorara - tužit ću vas!
- No, to bi doista bilo medijski veselo, već vidim
naslov u novinama PJESNIK TUŽIO PJESNIKINJU ZBOG HONORARA ZA LJUBAVNU LIRIKU,
no, svejedno, hvala vam, kao da ste mi dali dopuštenje, veselo odvrati Hana.
Neki
od upitanih muških autora nisu htjeli priznati da su napisali i jednu ljubavnu
pjesmu.
- Kako niste, pa našla sam u vašim ranim zbirkama desetak izvrsnih,
strastvenih ljubavnih pjesama, a nekoliko ih imate objavljenih i nešto kasnije,
u časopisima!, podsjećala je "samozatajnog" ili "zaboravljivog"
pjesnika Hana.
- Varate se, ja ne pišem ljubavnu liriku, nikada nisam.To što
ste pronašli kopajući po mojoj prošlosti, nisu ljubavne pjesme, mrzovoljno i na
rubu ljutitosti će ostarjeli pjesnik.
- Vraga nisu, hoćete da vam ih pročitam...
Na
to je autor okončao razgovor poklopivši Hani telefonsku slušalicu.

Klub
Studentskog centra, Tribina 2004. god., Suzana Nikolić i Enes Kišević interpretiraju
ljubavnu liriku Maje Gjerek i Enesa Kiševića.
Neki
su autori odmah dali suglasnost za čitanje njihovih pjesama bez autorskog honorara,
ali su postavljali uvjete:
- Dopuštam, ali želim da moje pjesme interpretira
samo glumica koju ja izaberem a to je...
Ili:
- Dobro, ali neću da se moje
ljubavne pjesme čitaju naizmjenično, kao što vi kažete u "ljubavnom dijalogu",
s lirikom pjesnika XY jer do njega ne držim ništa, on je obično smeće. Hoću da
se moja poezija izvodi u paru s Dragom Ivaniševićem, zahtijevala je jedna pjesnikinja.
Ili:
-
Kažete da ćete vi izabrati desetak mojih ljubavnih pjesama za tribinu? To ne dolazi
u obzir, dajem vam dopuštenje za izvođenje samo onih deset pjesama koje ja sam
izaberem!
Ili:
- Dat ću vam odobrenje da se predstavi moja ljubavna poezija,
ali pod jednim uvjetom, a taj je da sve svoje pjesme recitiram sama jer glumci
pokvare moju poeziju, oni ne znaju držati ni mikrofon, a kamoli recitirati! bila
je ultimativna jedna manje poznata pjesnikinja.
Kad joj je Hana iznijela
svoje uvjerenje, a to je da autori interpretirajući svoju poeziju, uglavnom, upropaste
vlastiti tekst, jer ipak su glumci školovani za interpretaciju literature, a ona,
Hana, pazi da angažira samo one glumce koji vole poeziju, dobro je recitiraju
i znaju držati mikrofon (!), pjesnikinja Fr. Fr. toliko se razljutila da uopće
nije htjela dopustiti da se njezine pjesme čitaju na tribini, govorila ih ona
sama ili ne.
Ili:
- Da, u redu
je, možete izvesti nekoliko mojih ljubavnih pjesama na tribini, dopuštam vam,
draga gospođo, ali ne ovaj mjesec nego tek sljedeći. Ja sam, znate, početkom ovoga
imao promociju moje nove knjige, i to me je vrlo zamorilo. Treba mi predah. Tako.
Dogovorili smo se, zar ne, tribina moje ljubaavne lirike može biti tek za četiri
tjedna ili, bolje, još kasnije., uvjetovao je Hani jedan književnik koji je, inače,
djelovao sasvim zdravo, živahno i normalno.
Ili:
- Dat ću ti sve svoje
pjesme, i one ljubavne i one erotske, možeš raditi s njima što god i dokle god
hoćeš ako me pozoveš k sebi doma i pogledaš kako imam velikoga! Nećeš požaliti,
ni jedna do sada nije!, ozareno i pun zanosa i samopouzdanja odgovorio je sasvim
ozbiljno, pohvalivši Hanu za inicijativu u vezi s tribinom ljubavne poezije, jedan
u odnosu na nju, mlađahni pjesnik.
Ili:
- A koja ti je to tribina po redu?
Čija je poezija već govorena?, informirala se pjesnikinja YXZ prije nego što je
Hani odobrila govorenje svojih desetak pjesama, Sedma, kažeš, a koji su to sve
pjesnici bili važniji od mene da je na tribinu uvrštena njihova lirika prije moje?Za
početak bih se mogla uvrijediti, a tek onda razmisliti da li da ti dam suglasnost!
Ili:
-
Prezentiranje poezije poznatih pjesnika poput mene, nije ti baš neka svježa ideja,
mudrovao je Hani jedan nestašni pjesnik, pedesetogodišnjak., Dat ću ti suglasnost
za moju ljubavnu liriku pod uvjetom da uvrstiš sa mnom u paru Vericu, njezine
pjesme.
Hana nije znala tko je Verica i što je napisala, nikad nije čula za
njezinu poeziju pa je to nježno i rekla tom pjesniku :
- Verica je moja draga,
mlada žena koja je uz mene počela pisati
izvrsnu poeziju jer je sretna u ljubavi.
Faksirat ću ti njezine
pjesme.
- Nemoj mi ništa faksirati i žao mi je
što tvoja poezija, zbog Verice, neće biti uvrštena na tribinu, tvoj mi se uvjet
ne uklapa u koncepciju, pristojno ali odlučno zaustavila ga je Hana,
- Griješiš,
ali dobro, izaberi mojih nekoliko pjesama, a pjesnikinja neka bude tvoj izbor.
Možda dođem s Vericom čuti kako glumac, kojega inače ne cijenim, interpretira
moje antologijske pjesme, no molim te, nemoj mi se obraćati i ne govori publici
da sam nazočan, želim doći inkognito, kao anonimni posjetitelj tribine.
Hana
je poštovala pjesnikovu želju. Kada je došao na tribinu s Vericom, pravila se
da ga ne poznaje, no on je zasjeo za prvi stol do pozornice, komentirao naglas
"propuste" glumca ispravljajući mu naglaske, a na kraju je ustao, sam
se predstavio publici i pročitao nekoliko svojih pjesama. Verica je poslije recitala
furiozno prišla i rekla Hani kako zna razlog zbog kojega je Hana, njoj u inat,
izabrala baš one njegove pjesme koje je pjesnik-njezin dragi napisao bivšoj ženi,
a ni jednu od novijih koje je napisao njoj, Verici. Hani je šiknula krv u glavu
i jedva se suzdržala da nekoga, ili pjesnika ili Vericun ne odalami. Očekivala
je još i nastavak ispada pred publikom koja je čavrljala i nije se počela razilaziti.Nasreću,
pjesnik i Verica demonstrativno su otišli. Do danas se ne može dosjetiti na koji
je "razlog" Verica mislila, zbog čega je, po njoj, Hana izabrala samo
one pjesme koje je (iako to Hana do tada uopće nije znala!) pjesnik-Veričin ljubavnik
napisao supruzi! Bila je sretna što je tribina završila bez šamarčina.
Dopuštenje
za čitanje ljubavne poezije jednoga pjesnika srednje generacije do koje joj je
bilo stalo, Hana se nije usudila zatražiti, a rado bi je predstavila, sebi za
dušu, na tribini. Sa gospodinom je imala, zbog neinformiranosti i brzopletosti
koja je imala polazište u Haninoj iskrenosti plus njezinoj predanosti impresionizmu,
vrlo neugodan incident, koji i nije trebao biti toliko očit da je pjesnik imao
malo više ležernosti i smisla za humor. Na nekome domjenku u Društvu književnika
čavrljali su grupici u kojoj je bilo četiri žene i dva muškarca. Došli su i do
toga da raspredaju o arhetipovima tj. što se kojoj od žena sviđa kod muškarca,
zašto ih uvijek privuče određeni tip. Hana je pogledavši u pjesnika o kojemu je
riječ a koji je bio visok, korpulentan, sa lijepom, kraćom, prirodnom bradom rekla
-
Meni se sviđaju veliki muškarci, sa bradom, ne previše mršavi.Moraju malo nalikovati
na medeka, biti nalik na ovog gospodina! Okrenula se nasmiješena prema pjesniku
XY dok je govorila.
Pjesnik je problijedio i tako se zamračio da je Hana očekvala
da će po njoj iz njegovoga smjera i visine početi padati tuča veličine nojevog
jaja.
Okrenuo se naglo i otišao.

Glumci
Semka Sokolović Bertok i Predrag Vušović (sa psom Putom) recitiraju na festivalu
Cest is d' best 2007. godine liriku posvećenu napuštenim psima Višnje Stahuljak
i Ane Horvat.
-
Što je ovo bilo, što sam mu napravila, pa to je bio kompliment!
- Ti nepogrešivo
pogodiš prstom u pekmez, objasnila joj je jedna kolegica, zar ne znaš za trač
koji kruži da je onaj (navela je ime) eminentni kritičar i pjesnik za Medekovu
poeziju nedavno rekao : On misli, zbog toga što je velik kao medvjed, da piše
i veliku poeziju!
- Naravno, da za to nisam znala i, naravno, da mi se sviđaju
baš takvi, medekasti, muškarci, protrnulo i pokunjeno odgovori Hana koju od tada
dotični pjesnik više nije pozdravljao.
Najšarmantniji je, ipak, u svojem poluodbijanju
davanja dopuštenja za predstavljanje njegove ljubavne poezije bio je jedan pjesnik
srednje generacije, čiju je poeziju Hana voljela zbog njezine iskrenosti i bespoštednosti
i često joj se vraćala. On je Hani, vrlo ozbiljno začuđen, izjavio:
- Ti bi
da se recitiraju moje ljubavne pjesme na nekoj tribini? Daj, budi pametna, pa
to niš ne valja, moje su ti sve pjesme bez veze!
- Čarobno, ovo je najčarobnije,
najnevjerojatnije od svega što sam od pjesnika čula u godinu dana!Hvala ti na
dopuštenju za izvođenje. Baš ti od srca hvala!Usrećio si me!
Pjesnici
su, doista, kao što je napisao A. B. Šimić čuđenje u svijetu, iako je izvjesno
da nije mislio na to što su sve u stanju izvoditi oko pišljive molbe kolegice
pjesnikinje, ogranizatorice jedne nevažne tribine, koja želi popularizirati druge
pjesnike i njihovu ljubavnu liriku.
Nikakava argumentacija tipa da je, ipak,
Hana voditeljica tribine, pa ona angažira glumce koji će poeziju čitati, a datumi
su unaprijed određeni i objavljeni u medijima i mjesečnom programu, da ona ima
svoju koncepciju, tj. pravo na kreativni izbor koji se autor s kojom autoricom
uklapa u lirski ljubavni dijalog i koje će pjesme od kojega pjesnika, izabrati
iz njegova cjelokupnog opusa, te koje će glumce angažirati, nažalost, kod mnogih
autora nije urodila plodom, pa tako, na veliko Hanino žaljene, neki od njoj važnih
pjesnika nisu predstavljeni na tribini. Tvrdih li liričara! Može malo proslavljivanja,
ali ili po mome ili nikako. Nekima, do čije joj je poezije bilo osobito stalo,
Hana je popustila, s nekima se nagađala ispunivši im, makar djelomično, njihov
condicio sine qua non.
Organizirajući tribinu hrvatske ljubavne poezije Hana
se zbog navedenih komplikacija, sve više "zaljubljivala" isključivo
u poeziju mrtvih hrvatskih pjesnika!

Lada
Kos, Lidija Bajuk, Ksenija Erker, Lela Margitić, Kostadinka Velkovska i Sandra
Bagarić, Klub Studentskog centra, 2004. god., na Tribini Poezija u šansoni pjevale
su uglazbljene stihove devet hrvatskih liričara.
Mediji,
u kojima, ako izostavimo književne časopise koje osim književnika rijetko tko
da i čita, bili su velikim dijelom začuđeni Haninom obaviješću i molbom da najave
ili objave nešto o novoj, redovitoj tribini. Jedva je objavljeno nekoliko najava,
tri vijesti u dnevnome tisku, isto toliko na radio stanicama i dvije kratke reportaže
u neknjiževnim emisijama na televiziji.
Najčudesnija je bila Glorija, kojoj
se Hana obratila tri tjedna prije glupoga Valentinova. Rekli su joj da ih baš
ne zanima nekakva tribina ljubavne poezije, no Hana je bila uporna:
- Trebala
bi vas zanimati jer znatno više žena nego muškaraca čita poeziju, to zasigurno
kao pjesnikinja znam, a vi ste čitani ženski časopis. Neke žene bi sigurno rado
dolazile na takvu tribinu.
- Mi pišemo o poznatim ljudima i njihovim životima
i glamuroznim događajima, mrzovoljno joj odgovori neka urednica.
- Zar ljubavna
poezija, koju su pisali najeminentniji hrvatski pjesnici ne govori najintimnije
o njihovim životima i nije dovoljno glamurozna?
- Slušajte, gospođo, možemo
se dogovoriti samo sljedeće: Ako na tribinu pred Valentinovo dovedete kao goste
ljubavni par koji se sastoji, primjerice, od poznate manekenke i poznatog nogometaša,
popratit ćemo tribinu u našem časopisu s fotografijama i nekoliko rečenica!
Hana,
naravno, nije uspjela dotjerati na tribinu ljubavne poezije ni jedan poznati nogometaško-manekenski
par i slijedom toga Glorija nikada nije napisala o tribini ni retka, a njezine
čitateljice nikada nisu saznale gdje bi mogle čuti ljubavnu liriku.Tješilo ju
je što je pročitala da je Nikola Tesla cijenio poeziju, čitao je i imao mjesta
u svojem genijalnom umu da je zapamti, pa je tako u šetnji prkom, razmišljajući
o novim izumima, recitirao Goetheove pjesme.Čak ih je pretvarao u elektrotehničke
crteže!
Tko je darovit, darovit je za sve! Onaj koga nadahnjuju ideali, dakle
nematerijalne sile, inspiraciju nalazi posvuda a osobito u poeziji.

Dramski
umjetnici Urša Raukar i Sven Šestak interpretiraju ljubavnu poeziju na Tribini
u Knjižnici B. Ogrizovića, 2005. godine.
Hana
je voljela latinske poslovice-sentencije. Divila se njihovoj svježini, mudrosti
i primjenjivosti i u dobu u kojemu ona živi. Deprimiralo ju je, tek, što se čovjek,
njegova narav, nije ništa izmijenio unazad 2-3 tisuće godina kada su latinske
sentecije zapisane.U mnogo navrata dokazana mudrost Similis simili gaudet (Jednak
se veseli jednakom) u Haninom životu bila je toliko točna da joj je mogla poslužiti
kao štit od neugodnosti koje su prijetile da je zadese u odnosima sa ljudima bitno
različitih svijetonazora. Što se tribine tiče, ta se poslovica pokazala također
točnom, ali ipak s malim iščašenjem i odmakom.
Zar pjesnici i ljubitelji poezije
nisu jedan drugome barem malo slični?
Na
prvih nekoliko tribina poezije dolazilo je nekoliko, kako to sada mladi rado kažu,
likova, koji su sjedili za stolom i slušali recital.Pažljivo slušali, promatrali
i šutke odlazili. I Hana i glumci zapazili su te vjerne posjetitelje pitajući
se što to donose i drže ispred sebe, pa odnose. Uskoro je otkrivena njihova namjera.
Oni su bili pjesnici. Gnjevni, neostvareni, nepriznati, nepoznati, uporni pjesnici,
a tekice, smotuljci i knjižice pred njima bili su njihove pjesme, za koje su odlučili
da ih treba čitati baš na tribini poezije koju je vodila Hana, pjesnikinja. Po
latinskoj senteciji Hana bi im se trebala radovati (jer oni se njoj, izgleda,
jesu!), no nije bilo tako. Ili zbog toga što oni nisu bili pjesnici, ili zbog
toga što je Hana zla, dogmatična pjesnikinja. Kad su se ohrabrili, pristupali
bi Hani jedan po jedan, ugurali joj u ruke svoje pjesme i rekli neka ih da glumcima
za sljedeću tribinu kako bi se stigli pripremiti.
- Žao mi je, no ovo je tribina
renomiranih hrvatskih pjesnika, čiju ljubavnu liriku smatram da treba otrgnuti
od zaborava. Dakle, pjesnika koji su objavili mnogo zbirki pjesama, koje je vrednovala
književna kritika i nalaze se u nizu antologija hrvatske poezije.
- Kako da
mi dođemo do antologije kad nam nitko ne želi objaviti naše stihove ni u najtanjoj
zbirci?, pitali su Hanu svi nostvareni pjesnici.
Tu se pojavila prva zamka
za organizatoricu. Ako im kaže da im nigdje neće objaviti knjigu pjesama zbog
toga što, najvjerojatnije, njihova poezija ne valja, uvrijedit će se. Ako im kaže
da, ako do sada nisu nigdje uspjeli objaviti svoje pjesme, zbog čega misle da
taj biti prvi put treba biti baš na njezinoj tribini, razljutit će se na Hanu.
Zato ih je pokušala, diplomatski odmaknuti od tribine savjetom:
- Pokušajte
u književnim i drugim časopisima, ja ću vas uputiti i dati vam adrese.
- Neće
nam htjeti objaviti, to smo već pokušavali, odvratili bi Hani nepriznati pjesnici.
-
Žao mi je, ali doista ne mogu ostvariti vašu želju, ne uklapate mi se u koncepciju
tribine, potražite neku drugu takvu priredbu, recimo "Jutro poezije",
možda će vam ondje htjeti predstaviti vaše pjesme.
- Dobro, kad nećete, barem
onda pročitajte moje pjesme, vidjet ćete da su izvrsne i dostojne vaše tribine!
Doći ću sljedeće subote da mi vratite pjesme i kažete što o njima mislite!,
kao
da su se prethodno dogovarali (a možda i jesu!) rekli bi joj nepoznati, neostvareni
i nepriznati pjesnici svih uzrasta i spolova i ostavili Hanu sa svojim tekicama,
smotuljcima i knjižicama u ruci.
Nakon mjesec dana, tj. četiri prve tribine,
Hana je već bila zatrpana stotinama pjesama nepriznatih pjesnika.A kako je odmicalo
vrijeme, pojavljivali su se u publici novi, a uz njih i ljudi čije mame, tete,
djedovi ili djevojke pišu "divne pjesme koje bi trebalo recitirati na jednoj
od tribina". Neki od njih su već donijeli te "divne pjesme", a
neki su davali Hani adrese na koje treba pisati kako bi joj autor poslao svoje
pjesme. Jedan je gospodin uputio Hanu da bude u srijedu u 13 sati na autobusnom
kolodvoru gdje će joj šofer autobusa predati pjesme koje piše i šalje joj njegova
mama iz Gradiške! Jedan je mladić, koji je došao sa svojom snuždenom djevojkom,
obećao da će Hanu besplatno prevoziti na tribine i poslije tribina kući u Čučerje
ako njegovoj curi priredi recital poezije!
Hana je postajala sve nervoznija
i očajnija. Nije mogla shvatiti kako nekome, bio on neostvareni pjesnik ili unuka
od djeda-neostvarenog pjesnika iz Bibinja, padne na pamet kad dođe na tribinu
na kojoj se, primjerice, čita ljubavna poezija Vesne Parun i Tina Ujevića, da
poslije recitala traži da se na sljedećoj tribini čita njegova/njezina poezija
ili poezija njegove cure ili mame?
Vozeći se kući po uskoj, strmoj i zaleđenoj
cesti poslije tribina, unaprijed dotučena hrpicama napriznatim pjesmotvorinama
na suvozačkom sjedištu, s kojima nije znala što da doma počne, Hana se često,
naglas, obratila svojem pokojnome prijatelju, pjesniku i mentoru Zvonimiru Golobu
-
A ja sam, glupača, mislila kako je ono tvoje: Svaki četvrti Hrvat piše poeziju!
samo nekakva tvoja pjesnička metafora ili pošalica! Svaki drugi, dragi Zvonko,
svaki drugi! Oni koji ne pišu, ti i ne dolaze slušati poeziju na tribinama!
Ilustracije
radi, evo nekih od pjesama koje su Hani predane ili na licu mjesta recitirane
od nepriznatih autora radi izvođenja na tribini ljubavne lirike, uživajte:
***
Crna koka
snijela bijelo jaje
za Havaje
NAŠOJ
PRIVREDI
Imam kamen u bubregu,
vode u koljenu,
mlinove
u kukovima,
masnoću u krvnim žilama,
šećer u krvi,
bube u glavi,
mišice
jake u snazi!
Pamet mi je,
stani pa traži!
Javljam se na raspolaganje,
našoj
privredi!
Budući privrednik...
***
(dvije
erotske haiku pjesme)
1.
zajašila me
ko pastuha
ja se znojim
a
sise se klate
2.
izašla iz auta
pokraj grma
čuje se šuštanje
kakvo
olakšanje
***
Malo juhe
s pravim tankim
rezancima
restani krumpir
i salata od radiča
puna ga je bašća.
I ako
ne budeš jako umorna
dvije štruce germtajga od oraha
i jednu u Zagreb da
djeci ponesem.
Došla ja majčice,
došla ja opet
da tebe zagrlim
i
da u bašći radimo.
LJUBAV
bosanska
istrajnost
i
hercegovačka zrelost
i
ženska predanost
i
muška
snaga
POLICAJKA
Momak
i cura sjede na potporeli,
na klupi.
Sa nebeskih visina miluje ih mjesec
žuti.
No, on je nasrtljiv i previše grub,
a
cura se brani i govori mu žudno:
"Ako me ne ostaviš na miru
dok nabrojim
do deset tisuća,
zvat ću u pomoć policajku,
da li policajka
napetost
stišava i skida!"
Posebno
upamćena posjetiteljica tribine bila je jedna profesorica književnosti kojoj je
na vizit-karti šzo ju je uručila Hani pisalo da je facilitatorica. Za takvo zanimanje
Hana nikada nije čula, pa je uz pomoć nekoliko rječnika i prijateljice Mirjanice-lektorice
jedva otkrila da se radi o osobi koja djeluje na stanične membrane tako da izaziva
ugodu ili tako nešto slično. Gospođa facilitatorica, naravno, piše pjesme, puno
njih, a sve na dobrobit čovječanstva - s ciljem da čovječanstvu bude bolje i lagodnije,
kako je sama Hani rastumačila. Pritisnula je u pauzi, poslije prvoga dijela tribine,
Hanu leđima uza šank i čitala joj svoje pjesme u kojima obmata svijet u ljubičaste
i plave girlande , bazdeći pri tome na mladi luk. Sljedeći je dan bio Uskrs pa
je prije tribine jela šunku s mladim lukom! Hanu su od stajanja u neprirodnom
položaju boljele i noge i leđa, fizički nije mogla umaknuti stvarateljici ugode
u staničnim membranama stanovnika planeta, kao i njezinom zadahu na luk, a gospođa
je čitala i čitala svoje pjesme, bez predaha. Uvukavši trbuh, Hana se pokušala
odsklizati niz šank da joj bočno umakne, ali je facilitatorica to primijetila
i raskoračila se spustivši na šank ispred nje svoju ruku kao rampu. Uz izliku
da mora na toalet, Hana joj je podignula ruku i pobjegla.
Za
vrijeme dok je prisustvovala tribini na kojoj se recitirala njezina ljubavna lirika,
samo dan nakon što je u krugu obitelji proslavila rođendan, jednu dragu Haninu
prijateljicu-pjesnikinju napustio je suprug. Nenadano (za pjesnikinju, naravno!)
i s umišljajem! Odselio se, doslovno, u vrijeme održavanja tribine, jer je tada
bio siguran da ga nitko od ukućana neće omesti prilikom odnošenja stvari po vlastitom
izboru. Osim njega, svi iz obitelji prisustvovali su tribini, pa se moglo na miru
utovarivati u kamion i - nestati . Osam godina prije tog za prijateljicu-pjesnikinju
vrlo traumatizirajućeg, podlog razvrgnuća dugogodišnjeg braka, kad je još sve,
naoko, s mužem bilo u najboljem redu, Hana joj je, nadahnuta vidovitošću ili nekom
drugom nadnaravnom silom, napisala, posvetila i objavila proročansku pjesmu kojoj
se tada, vjeruje Hana, njezina prijateljica začudila:
MOLITVA
ZA PJESNIKINJE
molite se za pjesnikinje
za
njihov krhki ego
dugu začuđenost
jutra od mjesečine
za njihov slani
izmišljeni
svijet
molite
za
njihove bijele ruke spaljene na lomačama
srebrnu usamljenost kroz osmijehe
za
bodež u grudima s kojim su rođene
i da ih sav bol nikada ne mine
malo
i za one
koji su ih kažnjavali
ismijane
također se pomolite
a
kad sve molitve potrošite
po jednu još šapćući
za pjesnikinje izmolite
da
zaborave
koliko su manje bile voljene
i da im smrt bude nalik
na pjesme
koje su napisale
Hana, svejedno
i usprkos, još uvijek, kad joj Gradski ured za kulturu odobri novac za honorare,
održava tribine hrvatske ljubavne lirike.
Opetovano,
na tribini predstavlja i ljubavne pjesme jednoga renomiranog pjesnika, koji dođe
na tribinu i svaki put ne zaboravi publici objasniti, uz jednu svoju nježnu ljubavnu
pjesmu, koju na kraju sam pročita, da je tu pjesmu napisao svojoj ženi nakon što
ju je izmlatio.
- Tko se tuče, taj se voli!, dometne on šeretski, a dio publike
se smije.